Workplace Safety and Insurance Board / Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail

Workers covered by Workplace Safety and Insurance Act have the right to claim benefits from the Workplace Safety and Insurance Board (WSIB). Benefits can include loss of earnings benefits (also known as workers’ compensation) or healthcare coverage. The WSIB also assists with return to work and retraining. 

We provide advice for all WSIB issues but representation only in specific types of claim issues like Work Transition Services appeals as well as Occupational Disease appeals.

Les travailleurs couverts par la Loi sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail ont le droit de demander des prestations à la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (CSPAAT). Il est possible de bénéficier de prestations telles que des indemnités pour perte de gains (aussi appelées indemnités pour accident du travail) ou d’une couverture de soins de santé. La CSPAAT aide également au retour au travail et au recyclage professionnel.

Nous offrons des conseils sur toutes les questions relatives à la CSPAAT, mais nous ne nous occupons que de certains types de demandes, tels que les appels concernant les services de transition professionnelle et les appels liés aux maladies professionnelles.


Work Transition Services / Services de transition professionnelle

The WSIB expects that workers will return to work with their employers. Often, workers are expected to return too soon or are expected to perform work they are physically unable to do. We provide representation and will attend return to work meetings with the worker. In cases where the worker cannot return to work with the employer, we will assist with appeals involving retraining or if there is an argument to be made against any return to work.

La Commission s’attend à ce que les travailleurs retournent au travail avec leur employeur. Il arrive fréquemment que les travailleurs reviennent trop tôt ou accomplissent un travail qui dépasse leurs capacités physiques. Notre rôle est de les représenter et de les accompagner lors des réunions de retour au travail. Dans les situations où le travailleur ne peut pas reprendre le travail avec son employeur, nous l’aiderons à faire appel à une procédure de recyclage professionnel ou à faire valoir un argument en cas de retour au travail.


Occupational Disease Appeals / Appels relatifs aux maladies professionnelles

Long term exposures at the workplace can result in occupational diseases. Sometimes, doing the same tasks over and over can lead to repetitive strain injuries. We represent workers with these claims.

Des maladies professionnelles peuvent survenir à la suite d’expositions à long terme sur le lieu de travail. Parfois, accomplir les mêmes tâches encore et encore peut entraîner des lésions attribuables au travail répétitif. Nous défendons les intérêts des travailleurs en faisant valoir ces revendications.


Go back / Retourner